После рассмотрения нашей заявки (всех трех анкет) нам пришло приглашение на рандеву в гёч Султанбейли. Это, если честно, у черта на куличиках, но выбирать особо не приходилось. Ехать из дома чуть больше часа, но есть практически прямой автобус. Это плюс.
Найти нужное место оказалось несложно: вокруг бегает куча ошарашенных людей с документами и их пытается сориентировать и распределить по очередям целый взвод охранников. Мы зашли, наши документы осмотрели, сказали, в какое окошко занимать очередь и пустили дальше.
На прием документов работало 2 окна, очереди почти не было. От захода внутрь здания до начала работы с нами прошло не более 5 минут. Инспектор хорошо говорил по-английски, что очень помогло, так как таких турков немного. В соседнем окошке этим похвастаться не могли, поэтому за нами сразу выстроилась очередь из британского подданного, еще пары русских и украинца.
Проверка и прием документов
Сотрудник тщательно посмотрел все документы, что мы принесли. Пакет документов на семью был один, так что начали с нашего отца семейства (так как на него оформлена аренда и другие документы). Я вложила в папку ксерокопии нотариальных копий и переводов свидетельства о браке и рождении Пандоры, но потребовали оригиналы. При этом ксерокопии нотариальных переводов паспортов гёч устроили.
Так же у каждого заявителя, даже нашей полуторагодовалой дочери пересчитали фотографии, сверили лицо с лицом в анкете и на фото, проверили в паспорте последний штамп о въезде в Турцию. Убедились, что эти данные в анкете указаны верно.
Из принесенного нами пакета документов взяли:
- Анкету, подписанную заявителем (или представителем) в одном экземпляре
- Ксерокопию нотариального перевода паспорта
- Оригинал нотариального договора аренды квартиры
- Нотариальный перевод свидетельства о браке с апостилем
- Нотариальный перевод свидетельства о рождении с апостилем
- По 4 цветные биометрические фотографии 3×4
- Ксерокопии медицинской страховки
- Копии страниц паспортов с последними штампами о въезде в Турцию
- Розовую папку Дося (DOSYA)
Не взяли:
- Туристический план в свободной форме
- Ксерокопии договора аренды
- Ксерокопии нотариальные переводов свидетельств о браке и о рождении
Попросили донести:
- ТАПУ (свидетельство о собественности на жилое помещение)
- Numarataj (справка нумаратаж о местонахождении арендуемого объекта)
- Квиточек об оплате пошлины (платить в налоговой Умрание)
- Заполненную анкету с туристическими намерениями (куда я переписала турплан, который инспектор не взял)
Затем нам отдали эту папку с документами в руки, отметили недостающие документы и попросили сдать биометрию: отпечатки пальцев и фотографии анфас и в профиль. Так же попросили оплатить пошлину, которую мы не оплачивали заранее, так как не были уверены, что документы вообще примут. На все про все дали календарный месяц.
Сдача биометрии
Отпечатки пальцев и фотографии собирают только у совершеннолетних. То есть у меня и у мужа, а у дочери не брали. На это отдельная очередь уже в другом помещении. Талончик из электронной очереди снова выдает охранник, но табло, к сожалению, не работло. Поэтому на выкрикивание турецких числительных мы не реагировали.
Прождали, наверное, около получаса, пока заботливая женщина не посмотрела мои номерки и не попросила подняться наверх. Я не понимала, что она говорит, но поняла, что нам можно было не ждать и нас уже давно называли (но сложно понять «четыреста пятнадцать» на турецком). Мы поднялись на 3 этаж, где у нас взяли отпечатки пальцев (всех и с каждой стороны), сфотографировали анфас и правую и левую стороны и отпустили. Вся процедура занаяла минут 10.
После этого мы еще раз уточнили, что у нас месяц на донесение документов. Узнали, где платить налог и поехали домой.